2010/08/29

¿A quién le importa?

In the same "A.M.: Antes del mediodía" interview of Alaska (see previous posts), I was surprised to learn, watchin an interview of the singer Alaska on Argentina's morning show "A.M.: Antes del mediodía" that Alaska, with her band Dinarama, was the original performer of "¿A quién le importa?," a song I always enjoyed as performed by Mexican superstar Thalía in the following video. One identical song, two very different videos, both presented below with translated lyrics for your Spanish learning pleasure. (Memorizing songs you like is one of the best ways to learn any language--and to remember what you learn for forever!)

On an important side note, Thalía and Alaska are both very talented artists and, therefore, well worth checking out (and buying music from). :   )



¿A QUIÉN LE IMPORTA? (Who cares?)

La gente me señala. (People point me out.)
Me apunta con el dedo. (They point at me with their fingers.)
Susurra a mis espaldas (They talk behind my back)
Y a mí me importa un bledo. (And it doesn't bother me one bit.)

¿Qué más me da, (What does it matter to me,)
Si soy distinta a ellos? (If I am different from them?)
No soy de nadie; (I don't belong to anyone;)
No tengo dueño. (Nobody owns me.)

Yo sé que me critica. (I know that they criticize me.)
Me consta que me odia. (It's clear that they hate me.)
La envidia les corroe. (Their envy eats at them.)
Mi vida les agobia. (My life really gets to them.)

¿Por qué será? (Why should that be?)
Yo no tengo la culpa. (It's not my fault.)
Mis circunstancias les insultan. (My circumstances insult them.)

Mi destino es el que yo decido, (My destiny is the one that I choose,)
El que yo elijo para mí. (The one that I choose for myself.)

¿A quién le importa lo que yo haga? (Who cares what I do?)
¿A quién le importa lo que yo diga? (Who cares what I say?)
Yo soy así y así seguiré. (That's how I am and that's how I'll stay.)
Nunca cambiaré. (I'll never change.)

¿A quién le importa lo que yo haga? (Who cares what I do?)
¿A quién le importa lo que yo diga? (Who cares what I say?)
Yo soy así y así seguiré. (That's how I am and that's how I'll stay.)
Nunca cambiaré. (I'll never change.)

Quizá la culpa es mía, (Perhaps it's my fault,)
Por no seguir la norma. (For not following the rules.)
Ya es demasiado tarde, (It's already too late,)
Para cambiar ahora. ([For me] to change now.)
Me mantendré firme en mis convicciones; (I will hold firm to my beliefs;)
Reforzaré mis posiciones. (I will reinforce my views.)

Mi destino es el que yo decido, (My destiny is the one that I choose,)
El que yo elijo para mí. (The one that I choose for myself.)

¿A quién le importa lo que yo haga? (Who cares what I do?)
¿A quién le importa lo que yo diga? (Who cares what I say?)
Yo soy así y así seguiré. (That's how I am and that's how I'll stay.)
Nunca cambiaré. (I'll never change.)

¿A quién le importa lo que yo haga? (Who cares what I do?)
¿A quién le importa lo que yo diga? (Who cares what I say?)
Yo soy así y así seguiré. (That's how I am and that's how I'll stay.)
Nunca cambiaré. (I'll never change.)

Yo soy así y así seguiré. (That's how I am and that's how I'll stay.)
(¡Así seguiré!) [That's how I'll stay!]

¿A quién le importa lo que yo haga? (Who cares what I do?)
¿A quién le importa lo que yo diga? (Who cares what I say?)
Yo soy así (¡así!) y así seguiré (¡así!). (That's how I am [like that!] and that's how I'll stay [like that!])
Nunca cambiaré. (I will never change.)

¿A quién le importa lo que yo haga? (Who cares what I do?)
¿A quién le importa lo que yo diga? (Who cares what I say?)
Yo soy así y así seguiré. (That's how I am and that's how I'll stay.)
Nunca cambiaré. (I'll never change.)





¿A QUIÉN LE IMPORTA?

La gente me señala. [Notice that "la gente," singular in Spanish = "people," which is plural in English.]
Me apunta con el dedo.
Susurra a mis espaldas
Y a mí me importa un bledo.

¿Qué más me da,
Si soy distinta a ellos? [Guys wanting to sing this song will want to change "distinta" to "distinto."]
No soy de nadie;
No tengo dueño.

Yo sé que me critica.
Me consta que me odia.
La envidia les corroe.
Mi vida les agobia.

¿Por qué será?
Yo no tengo la culpa.
Mis circunstancias les insultan. ["Z"s and soft "c"s are pronounced like "th" by Alaska and many other Spaniards: "thircunstanthias"]

Mi destino es el que yo decido, ["dethido"]
El que yo elijo para mí.

¿A quién le importa lo que yo haga? ["What I (may) do (in the future)" is still "up in the air" (undecided, unknown, undefined) so "haga," the subjunctive form of HACER (to do), is used.]
¿A quién le importa lo que yo diga? ["What I (may) say (in the future)" also subjunctive, so "diga," from DECIR (to say).]
Yo soy así y así seguiré.
Nunca cambiaré.

¿A quién le importa lo que yo haga?
¿A quién le importa lo que yo diga?
Yo soy así y así seguiré.
Nunca cambiaré.

Quizá la culpa es mía, ["quithá"]
Por no seguir la norma.
Ya es demasiado tarde,
Para cambiar ahora.
Me mantendré firme en mis convicciones; ["convicthiones"]
Reforzaré mis posiciones. ["refortharé", "posithiones"]

Mi destino es el que yo decido, ["dethido"]
El que yo elijo para mí.

¿A quién le importa lo que yo haga? (ju ju ju ju ju)
¿A quién le importa lo que yo diga? (ju ju ju ju ju)
Yo soy así y así seguiré.
Nunca cambiaré.

(Aaaaaa...)
¿A quién le importa lo que yo haga? (ju ju ju ju ju)
¿A quién le importa lo que yo diga? (ju ju ju ju ju)
Yo soy así (ju) y así seguiré.
Nunca cambiaré.

(Aaaaaa...)
(ju ju ju ju ju)

¿A quién le importa lo que yo haga? (ju ju ju ju ju)
¿A quién le importa lo que yo diga? (ju ju ju ju ju)